ESTRATEGIAS

Para la adquisición de una lengua extranjera los seres humanos deben estar conscientes de las estrategias de aprendizaje apropiadas y así usarlas para la comunicación.
.
Con dichas estrategias es posible una participación activa en el  proceso de aprendizaje.











Estrategias, técnicas y habilidades


La estrategia didáctica es el conjunto de procedimientos apoyados en técnicas de enseñanza que tienen por objeto llevar a buen termino la acción didáctica que se realiza en el contexto educativo; teniendo en cuenta el desarrollo de las habilidades del ser que aprende. 

Las técnicas se conocen como los procedimientos didácticos que se presentan a ayudar a realizar una parte del aprendizaje que se persigue con la estrategia.

Las actividades son parte de las técnicas; son acciones especificas que facilitan la ejecución de la técnica a las características del grupo.

Son un trípode si una falta o falla posiblemente fallarán las otras, la una necesita a la otra. Estrategias hay muchas, pero siempre se debe tener en cuenta al ser que aprende, pues, este ser posee unas características esenciales y especiales las cuales lo identifican de los demás para así realizarse como persona con una identidad; por ello se debe entender al ser que aprende en todo su contexto.



La adquisición de una lengua se parece a la manera en que los niños desarrollan su habilidad en el manejo de la lengua materna. Es, en dos sentidos, un proceso subconsciente: (a) la gente muchas veces ni se da cuenta de que está adquiriendo una lengua; (b) se concentra más en poder usarla para comunicarse. Es más, generalmente el aprendiz  no es consciente de lo que ha adquirido; no puede hablar de las reglas que  ha asimilado ni descubrirlas; simplemente las ha interiorizado, sin fijarse en ello.


El aprendizaje de una lengua es diferente. Es saber acerca de una lengua, o conocerla formalmente. Se ha supuesto que la presentación explícita de reglas y la corrección de errores facilitan el aprendizaje de otros idiomas. Supuestamente, la corrección de errores ayuda al aprendiz  a llegar a la correcta representación mental de una regla. Sin embargo, hay buenas evidencias que indican que la corrección de errores no ayuda a la adquisición subconsciente de otro idioma.


Krashen, Stephen D. 1987.
Principles and practice in second language acquisition.EnglewoodCliffs, N.J.: Prentice-Hall International.
                                                                                                                                   





2 comments:

  1. Replies
    1. Es correcto, "no hay que perder la esperanza", sabio consejo. Gracias.

      Delete